Monday, June 29, 2009

It's the summer - Es ist der Sommer - C'est l'été

It's the summer, bursting with heat, humidity, gorgeous sunshine and mosquitos. It is so lush and verdant, trees full with leaves, flowers popping up everywhere, life buzzing and throbbing in every nook and cranny. I miss this in the winter, with it's austere, baren, quietness. I love the summer so much more than the winter, but I know that it is because of the winter that I love the summer so much.

Es ist der Sommer, energiegeladen mit Hitze, Feuchtigkeit, wunderschön Sonnenschein und Moskitos. Es ist üppig und grün. Die Bäume sind voll mit Blätter. Die Blumen sind irgendwo. Leben ist irgendwo, in jeden Schlupfwinkel. Ich vermisse das in Winter mit seinen Kalt und Enthaltsamkeit und seinen Ruhe. Ich liebe der Sommer so vieler aus der Winter, aber ich weiss das ist wegen des Winter denn ich leibe der Sommer so viel.

C'est l'été, plein de la chaleur, l'humidité, le beau soleil et les moustiques. C'est tellement verdante et beau, les arbres plein de feuilles, les fleurs partout, la vie résonnant partout. C'est ça que me manque en hiver, avec sa silence et son austérité. J'aime beaucoup plus l'été que l'hiver, mais je sais que c'est à cause de l'hiver que j'aime l'été comme ça.

Wednesday, June 24, 2009

Man, is it hot today! -Heute ist es sehr heiss! - Il fait tellement chaud aujourd'hui!

Wow, the thermometer reads 32 degrees celcius today! It, of course, is not the heat, but the humidity that gets you and there is a humidex of 35. Time to stay in the shade and not move around much, which is quite difficult with an energetic little baby!

Heute es ist 32 Grad Celsius! Aber es ist nicht die Hitze, es ist die Luftfeuchtigkeit das ist nicht angenehm und mit die Luftfeuchtigkeit ist es 35 Grad celsius.Wir mussen im Schatten bleiben und wir mussen nicht viele bewegen, aber das ist sehr schwer mit ein energische Baby!

Mon dieu, la thermometre dit qu'il fait 32 degrees celcius aujourd'hui. Mais ce n'est pas la chaleur, c'est l'humidité et avec ça la température est 35. C'est temps de rester dans l'ombre et de ne pas bouger trop, et ça c'est très difficile avec un bébé énergique!

Monday, June 22, 2009

Good morning - Guten Morgen -Bon Matin

It is early -everyone else is sleeping -but it is lovely and quiet. It's a breezy, warm day and I am looking forward to doing some planting. I'm reading an interesting book called "Feel the Fear -and Do It Anyway" by Susan Jeffers. It is opening my eyes a bit more as to what holds me back from getting what I want in life.

Es ist früh -alle anderen schlaft -aber es ist schön und rühig. Heute ist es luftig und warm und ich will später pflanzen. Ich lese ein interessantes Buch - "Feel the Fear -and Do It Anyway" von Susan Jeffers. Es öffnete meine Augen aus was muss ich mache im meine Leben.

C'est tôt -tout le monde d'autre dort - mais c'est une belle journée chaud et il fait du vent et je voudrais faire du jardinage plus tard. Je lis un livre intéressant "Feel the Fear -and Do It Anyway" par Susan Jeffers. Le livre commence à ouvrir mes yeux un peu plus à propos de les qui m'émpeche d'avoir les choses que je veux dans ma vie.

Sunday, June 21, 2009

What to do? - Was ich tun soll? - Quoi faire?

I would like to begin using my language skills more each day, but I often struggle with being busy with everything else in my life. I really need to just do it anyway, and take the time for myself.

Ich möchte meine Sprache Fertigkeiten mehr jedes Tag anwenden, aber ich mit mein geschäftige Leben kämpfen. Ich muss es immer machen und die Zeit für mir brauchen.

J'aimerais commencer d'utiliser mes connaissances des langues plus chaque jour, mais je me démène souvent avec tous les autres choses dans ma vie. Je dois le faire quand même, et prends le temps pour moi-même.

Saturday, June 20, 2009

I am busy - Ich bin beschäftigt -Je suis occupée

I have been quite busy lately and frankly I long to just sit outside today in the rain and watch the heavy, dark clouds roll on by...

Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt und freimütig will ich heute nur  aussen in Regen sitzen und will ich die dunkele Bewolküng  beobachten...

J'ai été très occupée ces jours-ci et franchement je désire simplement de rester dehors dans la pluie et regarder les nuages sombres qui traversent le ciel...


Tuesday, June 16, 2009

I like knitting - Ich liebe stricken - J'aime tricoter

I like to knit and in future posts I will show some of the stuff I've done, what I'm working on and some of my stash. I prefer natural fibres and higher quality yarn. Living in Canada, with it"s long , cold winters, I love sheep's wool and alpaca the best.

Ich liebe stricken und in naher Zukunft, werde ich mein Strickarbeit zeigen, was ich arbeite auf jetzt und was ich habe gemacht und meine Strickgarne. Ich vorsiehe Naturfaser und qualitat Strickgarne. Ich komme aus Kanada und unsere Winters sind kalt und lang und ich liebe am besten Schafwolle und Alpakawolle.

J'aime tricoter et dans l'avenir je monterai les choses que j'ai fait, les choses que je fait maintenant et un peu de ma collection de laine. Je prefere les fibres naturelles et haute-de-gamme. En habitant au Canada, avec nos hivers froids et longs, j'aime le laine de moutons ou le laine d'alpaca le mieux.

Sunday, June 14, 2009

At my mother's and my baby is cute, but difficult - bei meine Mutter und mein Baby ist suss, aber schwer -Chez ma mere et mon bebe est mignonne mais d

I am visiting my mother's, it is nice, but hard to be away from my home. It's been hard because my baby daughter is such a handful. She makes doing anything very difficult. I don"t mean to complain too much, as she is wonderful in many ways, but she is a tough little customer!

Ich bin bei meine Mutter, es ist nett, aber schwer nicht zu Hause sein. Es ist auch schwer denn meine kleine Tochter ist schwierig. Sie macht alles schwer. Ich will nicht immer klagen, als sie ist in vieler Hinsicht ja wunderbar, aber sie ist sehr anspruchsvoll!

Je rends visite a ma mere, c'est correct, mais c'est difficile de n'etre pas chez moi. C'est difficile parce que ma fille est tellement difficile. Elle rend tous difficile. Je ne veux pas se plaindre, elle est fantastique dans beaucoup de facons, mais elle est un petit monstre a batterie!

Wednesday, June 10, 2009

I took a photo - Ich habe ein Photo fotographfierte - J'ai pris une photo


I took a photo today, not much else happening other than some gardening. Here is my photo.

Heute habe ich ein Photo fotographfierte und ein Paar Pflanze gepflanzt. Hier ist mein Photo.

Aujourd'hui j'ai pris une photo et j'ai fait un peu de jardinage aussi. Voila ma photo.


Tuesday, June 9, 2009

It's very nice out today -Heute ist es schön -Il fait beau aujourd'hui -

It's warm, humid, breezy and sunny today. I feel irritable today. I love the weather, but other things are getting on my nerves. We are renovating our house, perpetually -that's okay, we must and it is a good thing, but sometimes I hate having people mulling about in my personal space. I have a nine month old and am nursing her, so it's kind of hard. Oh well, it's my life -I'll survive.

Heute ist es warm und die Sonne scheint. Heute bin ich erregbar. Ich liebe das Wetter, aber andere Dinge auf meine Nerven gehen. Wir renovieren unseres Haus -das ist gut, wir mussen, aber manchmal finde ich es schwer. Ich finde viele Menschen in unseres Haus schwer. Ich habe ein Baby, sie ist neun Monate. Ich bin eine stillende Mutter, und das ist ein bischen schwer mit die Renovierungen.  Na ja,  das ist mein Leben -ich werde überleben.

Aujourd'hui il fait chaud, il fait du soleil. Je suis irritable aujourd'hui. J'aime la météo, mais les autres choses me dérange. Nous sommes en train de faire des rénovations sur notre maison, perpétuellement - c'est correct, nous devons le faire et c'est une bonne chose, mais quelquefois je n'aime pas avoir tous sorts de gens dans mon espace personnel. J'ai un bébé de neuf mois et je l'allaite, alors c'est un peu difficile. Bien, c'est ma vie  -je vais survivre. 

Monday, June 8, 2009

First Post, Erste Post, Première Post

Well, here is my first post. I am attempting to improve my language skills (apologies to French and German speakers for the multitude of mistakes I will no doubt make) AND express my ideas AND show what fun and exciting things I'm up to!

Hier ist mein erste post. Ich will meine Sprache verbessern (Vergib mir für meine Fehler!) UND ich will  meine Ideen ausdrücken UND ich will alles dass ich tun aufzeigen!

Voila mon première post. J'essaie d'améliorer mes langues (je m'excuse pour tous les erreurs je vais faire!) ET je veux exprimer mes idées ET je veux montrer toutes les choses amusantes et excitantes que je suis en train de faire! 

That's all for now. C'est tout pour aujourd'hui. Das ist alles für heute.