Thursday, July 23, 2009

Goodbye Dear Granny - Aufwiedersehen liebe Oma - Au revoir cher Grandmère

My granny died yesterday. She was 87 years old.
Goodbye, Granny, thank you for always being so nice to me. Rest in peace...

Meine Oma hat gestern gestorben. Sie war 87 Jahre alt.
Aufwiedersehen, Oma, danke für immer suss zu mich sein. Ruhe in Frieden...

Ma Grandmère est morte hier. Elle avait 87 ans.
Au revoir, Grandmaman, merci pour être toujours gentille avec moi. Repose en paix...

Tuesday, July 21, 2009

Why don't I like driving? -Warum liebe ich nicht autofahren? - Pourquoi est-ce que je n'aime pas conduire?

Okay, I don't like driving. It makes me feel like a weirdo because almost everybody else loves driving everywhere. I'd rather walk or take my bike. Obviously it is more conveninent to drive when you need to buy heavy things like groceries and lumber, or you want to travel, but I just don't get people's love affair with their cars...

Ich liebe nicht autofahren. Ich fuhle mich ein bisschen kommisch denn fast jeden andere Personnen lieben irgendwo autofahren. Ich laufe und mit dem Fahhrad lieber fahren. Offensichtlich ist es einfacher ins Auto fahren wann du Lebensmittel oder schwer Holz brauchst, oder wann du eine Reise machen willst, aber ich verstehe nicht warum die Personnen seine Autos viele lieben...

Alors, je n'aime pas conduire. Je me sens comme je suis étrange parce que presque tout le monde d'autre aime conduire partout. Moi, je préfère aller à pied ou au vélo. C'est évidemment plus facile de conduire quand on doit chercher la nourriture à lépicérie ou pour acheter le bois ou si on veut voyager, mais je ne comprends pas l'amour les gens ont avec leurs voitures...

Saturday, July 11, 2009

Rain, then sun -Regen, und Sonne -Pluie, et soleil

This is a strange summer- one minute, rain; one minute, sun. Busy, always something to do and too slow-moving. Tired, yet happy.

Es ist ein kommish Sommer -ein Minute regnet es, ein Minute scheine die Sonne. Geschäftig, immer etwas zu tun und sehr langsam. Müde, aber glücklich.

C'est un été étrange -un minute, la pluie; l'autre minute, le soleil. Occupée, toujours quelque chose à faire, et très lent. Fatiguée, mais heureuse.

Friday, July 10, 2009

always tired - immer müde - toujours fatiguée

I don't want to be perpetually tired, but I am. I hate feeling like I can't wait for my baby to get older, because these baby times are special, but I do...

Ich will nicht immer müde sein, aber ich bin. Ich liebe nicht wie ich will mein Baby alter zusein, aber ich will das. Die Zeit mit ein Baby ist besonderes wunderbar, aber ich muss schlafen...

Je ne veux pas être toujours fatiguée, mais je suis. Je déteste me sentir comme j'ai hâte pour mon bébé de grandir, parce que ces temps-çi sont spéciaux, mais je le veux quand-même..

Friday, July 3, 2009

Friday - Freitag -Vendredi

It's an overcast Friday, but it is nice and warm. We've had a lot of rain this week and some of the outdoor renovations have been slowed up a bit. Other than that things are going well, not perfectly, never perfectly -but what is perfect anyways? My three daughters are well, my husband is well, my cats are well, I am well and that is all that really matters.

Es ist ein bedeckte Freitag, aber es ist warm und nett. Wir haben viele Regen dieser Woche und die draussen Renovierungen sind ein bisschen langsam. Und ausser dann das, es geht gut -niemals perfekt -aber was ist immer perfekt? Meine drei Töchter gehen gut, meinen Mann geht gut, meine Katze gehen gut und es geht gut mit mir auch und das ist gut.

C'est une journée couvert de nuages, mais il fait beau et chaud. Nous avons eu beaucoup de pluie cette semaine et les rénovations extérieur ont ralenti un peu. Mais les choses vont bien, pas parfaitement, jamais parfaitement, mais de toute façon, est-ce qu'il y a quelque chose de parfaite? Les choses vont bien pour mes trois filles, mon mari, mes chats et moi, et le reste n'a pas beaucoup d'importance.

Thursday, July 2, 2009

Say "yes" to your universe -OK! -Sagen Sie "Ja" auf deine Weltall -Richtig! - Dites "oui" à ton univers -ok!

I am reading an interesting book called "Feel the Fear... and Do It Anyway" by Susan Jeffers and it has many ideas and techniques for improving one's life and elimating fear and negativity. One idea that makes a lot of sense is to "say "yes" to your universe" -in other words except your life as it is and make the best of it. Not to say that we should just sit by and do nothing, but more to accept what comes our way happily, all the while striving to be positive. I need to do that more often, YES I do!

Ich lese ein Buch, "Feel the Fear... and Do It Anyway" by Susan Jeffers. Da sind vielen Ideen und Techniken für deine Leben besser machen und für elimineren Negativität. Ein Idee dass sehr interessant ist, ist auf deine Weltall "ja" zusagen -mit anderen Worten, es ist deine Leben auf es ist anzunehmen und das Besten daraus machen. Das ist um nicht zu sagen dass wir mussen nicht tun, aber mehr zu anehmen unseren Leben und glucklich sein. Es ist auch zu mehr positiv sein. Ich muss dass mehr tun, JA ich muss!

Je suis en train de lire un livre, "Feel the Fear... and Do It Anyway" by Susan Jeffers et il y a plusieurs idées et techniques dedans pour améliorer nos vies et de faire le mieux avec nos vies. Une idée intéressante est de dire "oui" aux nos univers et d'accepter nous vies comme elles sont. Ce n'est pas à dire que nous ne devons rien faire, mais plus comme nous devons accepter les choses qui vont dans nos directions heureusement, et essayer d'être heureux et plus positive. Je dois le faire beaucoup plus, OUI je dois!

Wednesday, July 1, 2009

Kitten - Kätzchen - Chaton

We adopted a tiny, stray, adorable fluffy kitten yesterday. We are under the impression that it is a boy, but "he" is so fluffy, it's hard to say for sure! After much debate and discussion we have named "him" Kuzushi (Japanese Judo term for breaking your opponents balance) and "he" seems to like his name just fine. Now we must remain vigilent that our little 10 month old doesn't sit on him...

Gestern haben wir ein zugelaufene, flaumige Kätzchen angenommen. Wir denken dass es ein Kater ist, aber "er" ist sehf flaumig und es ist sehr schwer zusagen. Nach vieler Diskussion haben wir das Kätzchen "Kuzushi" genommen. (Kuzushi ist ein Term des Judo). Es scheint, dass "Er" seine Name liebt. Jetzt mussen wir der Baby nicht zum ihm sitzen lassen..

Hier nous avons adopté un petit, mignon chaton poilu. Nous sommes sur l'impression que c'est un mâle, mais "il" est tellement poilu que c'est impossible de savoir exactement! Après beaucoup de discussion nous lui avons nommé Kuzushi (une terme japonais de Judo, que monte comment briser la balance de ton adversaire) et "il" semble d'aimer son nom. Maintenant on doit faire attention que notre bébé n'assoit pas sur le chaton...